היוונים באים! תמר מארחת את ניל בר – איראניום מועשר 3 – 26 בדי 2576

אירחתי את ניל בר מהיסטוריה גדולה בקטנה באולפן. כלומר באתי אליו למושב והקלטנו בסלון שלו עם הציוד שלי.

דיברנו על:
הרודוטוס (ניל ממליץ על התרגום של רחל צלניק אברמוביץ’ ובנימין שימרון)
תוקידידס (איכס, אתונאי)
ספרי המצוין מגילת אסתר: מאחורי המסכה
הבטחנו שנגיד מי מספר על קרב החתולים – זה פוליאנוס בספרו “תכסיסי מלחמה”.
(בדיבור על המנוח הזורואסטרי אמרתי כמה פעמים “גופה” במקום “נשמה”. השדים באים כמובן לקחת את נשמתו של המנוח, לא את גופתו)
על קמפיין מימון ההמונים של “שווים – סיפורם של ספרטה והספרטנים”
גיבורים, מלכים ודרקונים – מיתולוגיה איראנית לכל גיל
ומקבלים גם דוגמית מהאודיובוק, שהתומכים בקמפיין בחרו (מפאת אורך הפרק, הדוגמית עולה במקביל ובו זמנית, בתור רצועת שמע נפרדת מחוץ למניין הפרקים).
השיר של קיוסק – נו מתי (במקרה גם כתבתי לכם כתוביות בעברית).
הטור מהנעשה באיראן – תככים בצמרת, מחדר 404, למתגעגעים לאקטואליה.

תודה לדין לנגסם, אריה שפירא, נתנאל טביבי, טל מזרחי, יערה קלמנוביץ’, פז כרמל, שאול סומך וארז גרטי — תומכי “שווים” שהקליטו לנו אינסרטים עם סיפור בהמשכים מתוך הפרק הראשון בספר. בכוונה הפסקנו באמצע המתח!

***

נ.ב. שאמחק אחרי המשובים שלכם:

הפרק יצא ארוך מדיי, כלומר כבד מדיי, מכדי להעלות לאתר הפודקאסט, אבל הצלחתי להעלות אותו לאתר של הוצאת זרש. תגידו לי אם זה עובד!
אם לא – אשמח לקבל עוד הצעות מה אפשר לעשות חוץ מלחלק את הפרק לשניים (הוא ארוך! שעה ורבע! אבל שווה כל שנייה 🙂 )
וכרגיל, עד שנתאפס על העריכה, אשמח לשמוע הטוב האודיו בעיניכם, ואם לא – מה צריך לשפר (שמרתי את כל חומרי הגלם, אני יכולה לעבד ולהעלות מחדש)

 

תגובתך