כבוד גדול וכיף גדול נפל בחלקי, להקליט פרק משותף (ראשון מני רבים, כך אנו מקווים!) עם ד"ר ליאורה רביד מהפודקאסט של התנ"ך (מייסדת עושים תנ"ך, שנשאר אצל רן לוי), וד"ר אילן אבקסיס מדברי הימים – ההסכת (לשעבר "שידורון") על המזרח הקדום. הנושא המשותף שהחלטנו עליו הוא כורש הגדול, אבי האומה הפרסית, שהעלה את איראן לליגה של הגדולים. [אני מעלה ראשונה את הפרק, כשיעלה אצל אילן וליאורה, הקישורים להסכתים שלהם יהפכו לקישורים לאותו פרק, יהיה מעניין להשוות הבדלי עריכה…]
יצא הפרק הכי ארוך שהיה באיראניום עד עכשיו – כמעט שעה וחצי. אז תשמעו חלק בדרך לעבודה וחלק בדרך חזרה. יאללה? יאללה.
קצת עזרים
הנה מפה, מתוך הספר מגילת אסתר מאחורי המסכה (להלן: מאמ"ה), שתעזור לכם להתמצא במרחב כשאנחנו מדברים על מקומות (זוהי האימפריה האח'מנית בשנת 490, תחת שלטון דריווש, כארבע שנים לפני עליית אחשוורוש לשלטון)
בנוסף לכך, הרי לכם אילן יוחסין של השושלת האח'מנית, גם הוא מתוך מאמ"ה ובאדיבות הוצאת זרש:
אז על מה דיברנו ואיפה עוד תוכלו לקרוא על זה?
דיברנו על יום כורש באיראן, על קרב נינוה, שבו עלתה איראן על בימת ההיסטוריה, קצת על המדים, על גנוסייד שהיה דבר מקובל, על מיתוס הולדתו של כורש, על ההבדל בין הכרוניקה הבבלית לאנלים הבבליים [כתבתי את זה רק כדי להזכיר שזה annals מלשון "שנה", כמו anno domini (שנת האל, AD), וכמו annual, anniversary – ולא עם N אחד כמו שאולי חשבתם, יא סוטים].
כמו כן, דיברנו על על המצב בבבל, על האל מרדוכ (שכל אחד מאיתנו מבטא את שמו באופן שונה, אבל לכו תדעו איך זה היה לפני אלפי שנים), על ראשי שנים בעולם העתיק, הזכרנו את תפילת נבונאיד, השושלת האח'מנית, ודריווש, שהיה זה שנתן לה את שמה.
כשדיברנו על תאריכים שונים לתחילת מלכות כורש, הסברתי את התאריכים של הפרקים כאן, וסיפרתי את הבדיחה הקבועה על לוח השנה, שאני כמעט בטוחה שסיפרתי גם בפרקים קודמים.
גליל כורש לעומת הצהרת כורש
כורש כמשיח (או לא) [שיט, לא הזכרתי את ההבדל בין המשמעות הראשונית של משיח – פשוט "מי שנמשח (למלוכה)" לבין המושיע של אחרית הימים, שהוא רעיון שלא היה ביהדות לפני המגע עם הדת הזורואסטרית], שפות שמתו לעומת שפות שהתפתחו למשהו אחר, סאב'ור די לאדינו, להקת הלדינו השוודית של חברי יאיר ספיר, וזמרת הלדינו יסמין לוי, הזמרת הישראלית המצליחה ביותר בחו"ל:
קצת פרסומת סמויה אף פעם לא מזיקה:
בסוף הענקנו זה לזה ספרים שכתבנו: אני הצעתי את הטוב, הרע והעולם – מסע לאיראן הטרום אסלאמית, את מגילת אסתר: מאחורי המסכה, ואת גיבורים, מלכים ודרקונים – מיתולוגיה איראנית לכל גיל. ליאורה הציעה את התנ"ך היה באמת, שקיים גם בגרסה אנגלית, ואילן הציע את הסגן של בר כוכבא – על מספרי שתיים בהיסטוריה, ואת ויכהו וימיתהו וימלוך תחתיו, על רציחות פוליטיות במזרח הקדום (זה מה שבחרתי, כי זה התאים לי בול לחלק השלישי של הטרילוגיה המלכה, שדיברתי עליה עם שותפי לכתיבה מעיין אשכולי בפרק 5).
לא הצלחתי למצוא שיר של קיוסק שיתקשר לנושא הפודקאסט, ומכיוון שזה הפרק הכי ארוך שיצא לי אי פעם – קצת יותר משעה וחצי – פשוט בחרתי את השיר הכי קצר שמצאתי, קטע אינסטרומנטלי בשם שיר ערש לסבתא (אפשר אולי לקשר למנדנא, כי היא אמא של כורש אבינו?) מתוך האלבום "אהבת המהירות".
קיוסק יחזרו להתקשר לנושא בפרק הבא, שבו מתארח ד"ר רז צימט ומדבר על דברים שמעצבנים אותו בסיקור איראן בתקשורת הישראלית.
***
נשמח למשובים ולרעיונות לפרקים משותפים נוספים (יש לנו איזה 5000, אבל תמיד טוב לקבל עוד רעיונות מהציבור), ואתם כמובן מוזמנים להקשיב לאילן ולליאורה בנפרד, בהסכת דברי הימים ובפודקאסט של התנ"ך, בהתאמה.
הכרתי את אילן ואת ליאורה ב-Podcastream, כנס הפודקאסטרים הראשון, שהתקיים בארץ, במרץ 2018. אם אתם פודקאסטרים בעצמכם או חושבים להתחיל פודקאסט, כדאי לכם לעקוב ולהשתתף בכנסים הבאים!
ואחרון חביב – הדבר הכי חשוב, ומן הסתם הדבר הראשון ששמתם לב אליו מיד: מכיוון שאנחנו כבר לא מדברים על אקטואליה, יותר חשוב תאריך הפרסום מאשר תאריך ההקלטה, ולכן חוץ ממקרים ממש מיוחדים ודחופים, החל מפרק זה – התאריך הפרסי הוא תאריך הפרסום.
***
תודה לליאורה ואילן רביד על חביתת התרד-מהגינה, על הסלט המושקע ועל האירוח הנעים. תודה לאילן אבקסיס על החומוס הנפלא ועל הזיתים החריפים האלוהיים. תודה לברק אולייר על נעימת הפתיחה, עיבוד להמנון אי איראן, לנתנאל טוביאן, מנהל תחנת הרדיו כאן פרסית, על קריינות הפתיח והסגיר, לעידו קינן על ההנחיה ברוחו, לאיתי גולדה מוועדת הפודקאסטים על האישור, ולניר מירצקי מ-The Gamers TV על קריינות הקדריטים.
אני מרשה לכם ואף מפצירה בכם להפיץ לכל עבר, וכרגיל – אם אתם רוצים להביע את הערכתכם על כל הטרחה שאני טורחת בעבורכם מטוב לבי, אתם יכולים לרכוש ספרים של הוצאת זרש לעצמכם וכמתנות, ולהמליץ לחבריכם לעשות כמוכם; אתם יכולים להמליץ למנהלת הרווחה הקרובה אליכם או למישהו שיש לו אירוע מתוקצב היטב, להזמין אותי להרצאה; ואתם יכולים סתם לקנות לי קפה.
שלא תכאב לכם היד (זה תודה בפרסית)!
ועד הפעם הבאה – ח'דא חאפט'!
Podcast: Play in new window | Download
שלום רב !
האם את יכולה להמליץ לי על אתרים ידידותיים ללימוד פרסית לדוברי עברית (מוכן להתפשר גם לדוברי אנגלית)
תודה רבה
ישי שוסטר
למעשה לי יש ערכה שלמה ללימוד פרסית שכוללת קבצי PDF, קבצי קול, מצגות, וידאו ועוד…
http://www.thmrsite.com/khandan