כפי שהבטחנו בסוף פרק 15, חזרתי אל אורי גולדברג כדי להשלים את שיחתנו על האסלאם השיעי, לענות על כמה שאלות שעלו מהפרק הקודם, וכהרגלנו לגלוש לנושאים מנושאים שונים. אז ברוכים הבאים לפרק של 18 בחודש תִּיר שנת 1397 להיג'רה של מחמד, או 2577 לעליית כורש הגדול!
מן הסתם לא כיסינו את כל מה שיש, אז יהיה המשך מתישהו.
בחדר הכביסה, חדר ההקלטות הרגיל שלנו, היה מאוורר, אז ישבנו במרפסת. אחר כך, כשערכתי את הסאונד, גיליתי את פונקציית הסרת הרעשים, אז שני המיקומים יצאו די סבבה. את בדיקת הסאונד שמתי לכם בזמן הפסקת השיעול של אורי, למה שתפסידו חלקים לא קשורים מהשיחה?
אז דיברנו על האסלאם השיעי וגלשנו גם ל:
הכהן הגדול ואשתו. תיקנתם אותנו בהמוניכם, ובצדק. והתפתחו דיונים ממש מרתקים. מכיוון ששיתפתי בכמה עמודים, לא מצאתי את כל המקומות כדי לתת קרדיט לכל מתקנינו, ועמכם הסליחה.
מי יותר דתי, אחמדי-נז'אד או רוחאני?
הנה אחד הסרטונים מ-MEMRI שבהם אחמדי-נז'אד מדבר על האמאם הנעלם:
והנה עוד ראיון על מערכת היחסים שלו עם המהדי.
יום הדין והמבחן האחרון, שיהיה קלללללל לצדיקים ושורףףףףףף לרשעים.
אחרי כחצי שעה הזכרנו גם את השיר הזה:
ואז עשינו הפסקה ונתתי לכם להקשיב להקלטת הניסיון שלנו למרות שהיא לא בנושא שיעה אלא בנושא מונדיאל.
בנושא הזה, דיברנו בין השאר על כתיבת שמו של מאמן הנבחרת کیروش – כי-רוש. לא כותבים ברצף, כי רצף האותיות כיר יוצא מילה מה זה גסה! יש לי חברה שאבא שלה היה צבע, והוא לא אמר מעולם את המילה "קיר" בעברית. "באיזה צבע אתה רוצה את זה? נשאר לי עוד אחד" וכו'. ואמא שלה, שהייתה מארחת למופת, מעולם לא אמרה את המילה כּוֹס. את כל התה היא הייתה מגישה רק בספלים!
ואז חזרנו לדבר על אחמדי-נז'אד מול רוחאני, ועל הרפובליקה האסלאמית שלא באמת רוצה שהאמאם הנעלם יגיע (הנה פוסט אורח שרז צימט כתב בבלוג שלי בנושא לפני מיליון שנים), ועל הירואיות, ועל אחדות ההפכים (הגיבורים הנדכאים), ושוב השווינו בין השיעים לבינינו.
ענינו על השאלה שהתעוררה בעקבות פרק 16 עם מקס מלכיאל – האם שיעים יכולים לאכול בשר משחיטה כשרה?
וחזרנו למונדיאל עם מסי בכותל:
והזכרנו את הווידאו הזה (הקישור מוביל לשנייה מדויקת). אין לי זמן לכתוביות הפעם…
דיברנו גם על האמא האיראנית של האמאמים השיעים (עלי אבן חסין והלאה) ועל הכשרה מיתולוגית של ההיסטוריה.
איך אפשר בלי בלשנות:
דיברנו על ההבדל בין שפת אם ושפת אב, על איך שהערבית לא החליפה את הפרסית (דיברנו על זה הרבה גם עם מקס מלכיאל)
קצת ראשי תיבות חביבים:
פָּאכֶּסתאן – "פאכ" זה "טהור", אבל במקור זה פשוט ראשי תיבות של העמים המרכיבים את המדינה הזו (או המדינות שאוחדו בה): פנג'אב, אפגאנים (ברור שיש אפגאנים בפאכסתאן!), קשמיר (כשמיר), סנד (עמק האינדוס, פרסית עתיקה הינדוּשׁ שעל שמה השם החיצוני של הודו), והם אומרים שה-תאן הסופי הוא מבלוצ'סתאן, אבל זה כבר גובל ברמאות.
סֶפַּנְד – סָאזְמָאןֶ פַּז'וּהֶשׁ וֹ נוֹאָוַרִיֶ דֶפָאעִי – ארגון המחקר והחדשנות בביטחון – יוצא שם של אלה ושל צמח שמביא מזל.
דיברנו על טקסטים בפרסית מלפני 2500 שנה. מי שרוצה לשמוע אותי קוראת טקסטים כאלה יכול לחזור פרק אחד אחורה, לפרק על דריווש הגדול עם הפודקאסט של התנ"ך ודברי הימים – הסכת על המזרח הקדום.
על בחירת שמות הספרים של אורי דיברנו לפני, אבל לא הספקנו לדבר בזמן ההקלטה. תראו איזו יצירת מופת:
וואללה, אני לא זוכרת איזה שיר של קיוסק רציתי לשים, וגם לא זוכרת אילו שירים כבר שמתי (אני יכולה לחפש אבל אין לי מספיק זמן. צריכה להוסיף לרשימת הפרקים גם את השירים ששמתי).
בקיצור, קבלו את השיר "היא אומרת שהיא לא זוכרת":
אהבת? רוצה להביע את הערכתך?
אז קודם כול, אני מזמינה אותך לחבב את הדף איראניום מועשר – הפודקאסט בפייסבוק, ואף להצטרף לאיראניום מועשר – הקבוצה ולהשתתף בקבלת החלטות מהחלטות שונות.
אם אהבת, אני מרשה ואף מעודדת אותך לשתף עם איזו מילה טובה. אם לא אהבת – אפשר לשתף גם עם איזו מילה רעה, פרסום זה פרסום. ומי שרוצה להביע את הערכתו לכל מה שאני עושה בשבילכם, יכול לעשות זאת במגוון דרכים: לרכוש ספרים של הוצאת זרש, ולעודד את חבריו לעשות כמוהו. יש לנו שני ז'אנרים עיקריים – ספרי חנונים וספרי בישול טבעוניים. חלק מהספרים שנמכרים באתר הם לא של ההוצאה, אבל זו עדיין דרך להביע הערכה… אפשר ומומלץ גם להמליץ למנהלת הרווחה הקרובה אליכם או לוועד העובדים שלכם לרכוש מאיתנו ספרים או שוברים כמתנות חג ויומולדת. אפשר לשלב עם שוקולד של יער הקקאו.
הדרך השנייה היא להזמין אותי להרצאות למסגרות שמשלמות היטב, והדרך השלישית היא פשוט לקנות לי קפה. תודה לאלה שכבר קנו לי קפה – היה טעים, מעורר ומחמם-לב!
תקציר הפרקים הבאים
זכרו! כל תוכנית היא בסיס לשינויים!
פרק 23 (16.7) יהיה פרק לשוני בעקבות שאלתו של המאזין יעקב לויפר – אתם מוזמנים לשלוח לי עוד שאלות! אליחי כנפו כבר שלח!
פרק 24 (23.7) יהיה קרוסאובר עם הפודקאסט קטעים בהיסטוריה" של יובל מלחי! נדבר על מרד הטבק ועל התבנית של כל המהפכות מאז ועד המהפכה האסלאמית, עם ספקולציות לגבי העתיד!
בפרק 25 (30.7) אדבר עם סיוון ברלין ואולי גם הושנג באבאא'י על… פופ איראני בשנות השמונים! סיוון הכינה פלייליסט משגע!
בפרק 26 (6.8) נארח את יסמין מוטהדה (מתחדה, בתעתיק מדויק). היא תספר לנו על המהפכה האסלאמית בגוף ראשון וגם נדבר אקטואליה לוהטת. בינתיים אתם יכולים לקרוא דברים שהיא כתבה על המהפכה בפייסבוק.
בפרק 27 (13.8) יש לנו שיחה מסמרת שיער עם יוסי אלפר, מחבר הספר מדינה בודדה, וראש דסק איראן במוסד בזמן המהפכה האסלאמית.
בפרק 28 (20.8) עדכון עם מעיין אשכולי מהתקדמות ספרנו "המלכה". בינתיים אתם יכולים לקרוא על ההתקדמות בקבוצת הפייסבוק הסגורה של הספר: המלכה – רומן היסטורי.
פרק 29 (27.8) יהיה קרוסאובר עם הפודקאסט "שרת התרבות", של עידו קינן, שזה משעשע כי יוצא שעידוק עושה קרוסאובר עם עצמו. כנראה נדבר על אתרים ויוזרים עבריים של הרפובליקה האסלאמית, עם הרבה אינסרטים משעשעים, אבל זה עדיין לא סגור.
בפרק 30 (3.9) נארח את שי סקונדה ונדבר איתו על קשרי ישראל-איראן בתקופת התלמוד. שי כתב דוקטורט מאוד מגעיל בנושא נידה, והוא אחד התלמודיסטים האיראניסטים המובילים בעולם כיום.
הפרק שביקשתם כמה פעמים, על יהודי איראן, יוקלט בסוכות. בינתיים אפשר לשלוח עוד שאלות, אבל האורח – פרופ' דויד ירושלמי – לא יענה על שאלות אקטואליות. על זה נצטרך לעשות פרק נפרד…
אתם מוזמנים לכתוב לי עוד הצעות ובקשות. אם נהניתם – הפיצו לכל עבר. ביקורת בונה תתקבל בשמחה בפרטי ותילקח בחשבון. שוב תודה על הקפה, על ההרצאות ועל רכישת הספרים!
ותנסו לומר הרבה פעמים השסע השיעי סוני. או השסע הסוני שיעי.
Podcast: Play in new window | Download
מוזמנים לבקש תמלוגים מגוגל על האפליקציה המצביעה על מכה 🙂
https://www.huffingtonpost.com/entry/google-launches-an-app-that-helps-muslims-find-the-direction-to-pray_us_59403b9de4b003d5948b8b27